1 Kronieken 16:43

SVAlzo toog het ganse volk henen, een iegelijk in zijn huis; en David keerde zich, om zijn huis te gaan zegenen.
WLCוַיֵּלְכ֥וּ כָל־הָעָ֖ם אִ֣ישׁ לְבֵיתֹ֑ו וַיִּסֹּ֥ב דָּוִ֖יד לְבָרֵ֥ךְ אֶת־בֵּיתֹֽו׃ פ
Trans.

wayyēləḵû ḵāl-hā‘ām ’îš ləḇêṯwō wayyissōḇ dāwîḏ ləḇārēḵə ’eṯ-bêṯwō:


ACמג וילכו כל העם איש לביתו ויסב דויד לברך את ביתו  {פ}
ASVAnd all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
BEAnd all the people went away, every man to his house; and David went back to give a blessing to his family.
DarbyAnd all the people departed every one to his house; and David returned to bless his household.
ELB05Und das ganze Volk ging hin, ein jeder nach seinem Hause; und David wandte sich, um sein Haus zu segnen.
LSGTout le peuple s'en alla chacun dans sa maison, et David s'en retourna pour bénir sa maison.
SchDa ging alles Volk hin, ein jeder in sein Haus; und auch David wandte sich, sein Haus zu segnen.
WebAnd all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken